title1.gif (2897 bytes)title2.gif (2626 bytes)title3.gif (3533 bytes)
首页>>青岛日报>>七版
 
一叶 说“垂垂”
[3月21日 2:20]
在我们的汉语中,“垂老”一词极常见,都知道是将老、已近暮年的意思,一般不会用错。垂,将及、临近之义,相同的用法还有“垂暮”“垂危”“垂死”及“功败垂成”等。“垂”字叠作“垂垂”,如今常见的是“垂垂老矣”,却容易被用错,如近读王春瑜《评泡沫史学》,有“渐渐垂垂老矣”语,便将“垂垂”用错了。

  垂垂,庾信诗有“不愁风袅袅,正耐雪垂垂”,杜甫诗有“江边一树垂垂发”,袁泰诗有“雨沾弱柳垂垂绿”,陈旅诗有“一林春雨垂垂绿”,范成大诗有“长歌悲似垂垂泪”。此几处“垂垂”,应有下垂、向下之义,但细揣摩其用法,可发现兼有渐渐之义。雪垂垂、垂垂泪,雪一直在下、泪不住地流。垂垂绿,树木发芽变绿,更有渐渐之义。杜甫的“垂垂发”,指梅花,下句为“朝夕催人自白头”,不但更明显为渐渐之义,而且说到催人老去。“垂垂老矣”,见诗僧贯休句“一瓶一钵垂垂老”。此“垂垂老”,已无向下、下垂义,显然是说渐渐老了。

  王先生文说“渐渐垂垂老矣”,显然将“垂垂”作将近用,以“垂垂老矣”为“垂老”,是错的。

 

 

下一篇:

生命的温暖