|
调查发现:服务业讲方言的多,说“青普”的也不少普通话还得好好学
本周是“普通话推广周”,记者就岛城一些“窗口”行业普通话使用情况进行了调查。
四方长途汽车站:大多数售票员都能用普通话服务,但经常可以听到青岛方言;而乘务员和清洁员则多数用青岛话。
记者经
过观察发现了几个问题:年轻的售票员普通话比较标准,而年长的则夹杂着一些方言口音;当售票员很忙时就会使用青岛话;一些乘客表示听不懂时,售票员会将青岛话改为普通话,或将普通话说的更标准一些;往往只在前几句话使用普通话,在说地名、价钱等词语时使用普通话;听到乘客用山东方言时也会使用青岛方言为乘客服务。
记者对一些乘客进行了采访,一些外省乘客表示,有些售票员的普通话不太标准,会听不清楚,需要打手势,有时使用青岛方言时就完全听不懂了;一些农民打扮的乘客却说,自己听青岛话还行,听乘务员说普通话就听不懂了,还是说青岛话的好。青岛火车站:几个售票窗口都可以听到标准的普通话服务,但其中偶尔也夹杂着青岛方言。而在接待乘客询问的窗口和候车室门口的服务人员都能用标准的普通话服务。对几个窗口的服务,不仅是山东省内的乘客表示满意,许多外省的乘客也表示能听懂。
商场、电话亭和小摊:记者来到车站附近的两家商场,在服装柜台和日用品柜台记者受到的都是青岛方言的服务,只有在超市的食品柜台服务人员才用普通话服务,记者发现在此柜台买东西的许多是准备乘车的外地人。而在车站附近的电话亭则完全是青岛话的“天下”,记者走访了几家电话亭,没有一名服务人员使用普通话,许多外地人来此问路或付费都要费好大劲才能听懂。
在车站附近的小摊处记者也发现了同样的问题,所有的本地商贩都使用青岛方言,许多外地游客听到他们的叫卖都不知所云,而一些外地来的商贩则使用普通话。 (邹 亮)
|