title1.gif (2897 bytes)title2.gif (2626 bytes)title3.gif (3533 bytes)
首页>>生活导报>>十六版
 
阿来放手电影改编权
《尘埃落定》欲进国际影市
[4月4日 2:54]

冯雪梅

本报讯近日,《尘埃落定》的作者阿来正成为媒体的关注对象,不仅仅是因为他的长篇处女作获得了价值不菲的国外版税,更受关注的是它将要被改编成电影、电视的“立体效应”。

  继以15万美元卖出《尘埃落定》的英文版权后,阿来透露,他已经授权美国一位经纪人洽谈《尘埃落定》的电影改编权事宜。据阿来讲,他对电影的期望值最高。他认为,虽然近年来中国电影在国外频频获奖,但那只代表专家的眼光,只有票房才代表大众的心声。他希望《尘埃落定》能打入国际市场,真正地走向大众,而美国方面操作市场的能力很强。阿来直言不讳:“我希望这部作品能获得更广泛的传播和更好的收益。”

  改编后的《尘埃落定》是什么样子?阿来并不关心。他说自己“ 宁愿写新的东西,也不参与改编影视剧本。因为影视剧的创作,是很多人参与的,而最终的版本必然是作家妥协的产物,而非个性化的作品”。至于影视剧作是否符合原著,保持作品原有的风格,阿来持“ 无所谓”的态度,他认为“观众不会因为电视剧的好坏而评价原著的好坏。”

  阿来直率地说,“依据名著改编的影视作品,很少有成功之作。现在的影视剧创作,首先考虑的是保证收回投资,而非保持原著的品位,强调大众化、通俗化,生怕观众不明白看不懂。而对作品理解上的偏差,也使得再创作品与原著在精神品质、艺术风格上有很大差异。”(冯雪梅)