title1.gif (2897 bytes)title2.gif (2626 bytes)title3.gif (3533 bytes)
首页>>青岛晚报>>二十四版
 
不是外国片却要看字幕
英文《刮痧》新鲜登场
(2/28 11:14)

记者张彤

本报讯岛城的主流院线本周迎来首部英文原版影片,这部影片不是好莱坞的大片,却是由郑晓龙导演,梁家辉、蒋雯丽、朱旭主演的《刮痧》。这部表现中西文化冲突的影片,将同时在本市上映中英文两个版本。

  从本周一起,红星和大光明开始率先上映本片,下月3日起,银海、遵义、台东等影院也将上映。《刮痧》同时发行中英文两种拷贝,中山路上的红星影院先行上映英文拷贝(中文字幕),从下月3日起,大光明、台东、遵义三家影院上映英文拷贝,红星、银海改映中文拷贝。

  《刮痧》导演郑晓龙说,电影中的故事发生在美国,而语言又是人们的思维工具,所以将电影中的对白翻成中文他感觉很困难,也很难非常准确地表达他想表达的内容。他认为尤其将影片中美国人说的话翻成中文,使“鸡同鸭讲”的感觉大打折扣。但又考虑到国内观众的欣赏习惯,最后还是发行了中文拷贝。

  据了解,此前除了供小范围观摩的资料片,本市的主流院线从未上映过英文版的影片,《刮痧》虽然不是好莱坞大片,却也是以英文讲故事的影片,不知对这个原汁原味的版本,岛城观众反应如何。市电影公司的有关人士也表示,他们将特别留意《刮痧》英文拷贝上座情况,或许青岛此后也会像南方某些城市一样,上映国外影片时,直接使用英文对白、中文字幕版本。(记者张彤)