青岛新闻网 > 新闻中心>青岛要闻焦点> > 正文

花木兰说法语悟空讲英文?青大外语学院“汇剧世界”

来源:青岛新闻网 作者: | 责任编辑: 2017-12-15 15:35:45

青岛新闻网12月15日讯 12月13日、14日晚,青岛大学外语学院在青岛大学剧院成功举办第二十届外文短剧大赛。在十九大胜利召开、中国话剧诞生110周年之际,青岛大学外文短剧大赛也走过了20年,本次大赛以“汇剧世界,聆听中国”为主题,紧贴时代背景,体现中国特色,传播中国声音,用世界语言讲述中国故事。

外院学子以六种语言基于中华文化分别演绎了德语版《道士塔》、法语版《花木兰》、西班牙语版《墙头马上》、日语版《鉴真东渡》、韩语版《西厢记》、英语版《五四风云》《真情西游》《霸王别姬》八个剧目。剧情横跨多个时代,通过演绎从家喻户晓的传统经典故事到耳熟能详的近代历史事件来重温历史记忆;多种文化元素碰撞,中国与西方戏曲艺术融合创新,引领观众发现经典、回归经典。人物塑造多元立体,德语版《道士塔》以独特历史人物视角传承敦煌文化,英语版《五四风云》用激情饱满的表演展现风云变幻的近代历史,坚定当代青年学生心有大我、至诚报国的理想信念。剧本翻译专业贴切,尤其西班牙语版《墙头马上》是西班牙名剧《Don Juan Tenorio》的第一个中译本。

当今中国与世界更加紧密地联系在一起,中国需要更好地了解世界,世界也要更好地了解中国。外语学院深刻把握新时代中国的深层脉动和鲜活呼吸,讲好中国故事,发出中国声音。

提示:支持← →箭头翻页

-
-

-